Monday, August 23, 2010
Thursday, August 19, 2010
Tuesday, August 17, 2010
Looks like we might go camping and hunting the last two days of August for the early hunt.
You know, I tell folks I am not going to hunt any more this year. But then again I don't plan on hunting any less either.
Have a good and safe hunting season this year.
Saturday, August 14, 2010
Aug. 14, 1775 - The following letter was written to General George Washington by Baptist leaders of Virginia.
"That in some Cases it was lawful to go to War, and also for us to make a Military resistance against Great Britain, in regard of their unjust Invasion, and tyrannical Oppression of, and repeated Hostilities against America," we therefore delegate and appoint our well-beloved Brethren in the Ministry, Elijah Craig, Lewis Craig, Jeremiah Walker and John Williams to present this address and to petition you that they may have free Liberty to preach to the Troops at convenient Times without molestation or abuse; and as we are conscious of their strong attachment to American Liberty, as well as their soundness in the principles of the Christian Religion, and great usefulness in the Work of the Ministry, we are willing that they may come under your Examination in any Matters you may think requisite.
We conclude with our earnest prayers to Almighty God for His Divine Blessing on your patriotic and laudable Resolves, for the good of Mankind and American Freedom, and for the success of our Armies in Defense of our Lives, Liberties and Properties. Amen.”
Sign'd by order and in behalf of the Association the 14th August, 1775. Sam'l Harriss, Moderator, John Waller, Clerk.
[Robert B. Semple, History of the Baptists in Virginia, rev. ed. ( Lafayette, Tenn.: Church History Research and Archives, 1976), pp. 493-94]
Atheists get stressed thinking about God; Christians get calmer
(August 6, 2010)
Researchers have found that atheists become anxious when thinking about God, but Christians become calmer. Researchers at the University of Toronto-Scarborough conducted two experiments, which obviously delighted the religious people and upset the atheists. Now we wonder, would the atheists have been as upset if they had to think about a mythical creature like a leprechaun? We don't think so, and if they didn't, we suggest it's because everyone knows deep down there is a God, but because atheists consciously refuse to accept this, they get stressed. Let's have a leprechaun study.
An intelligent, all-powerful God couldn't create the universe, but it could create itself.
Friday, August 13, 2010
"As a citizen, and as president, I believe that Muslims have the same right to practice their religion as anyone else in this country," Obama said, weighing in for the first time on a controversy that has riven New York and the nation.
"That includes the right to build a place of worship and a community center on private property in lower Manhattan, in accordance with local laws and ordinances," he said. "This is America, and our commitment to religious freedom must be unshakable."
Thursday, August 12, 2010
Monday, August 9, 2010
Saturday, August 7, 2010
"Well," he said, "when they are very young and much smaller we use the same size rope to tie them and, at that age, it's enough to hold them. As they grow up, they are conditioned to believe they cannot break away. They believe the rope can still hold them, so they never try to break free." The man was amazed. These animals could at any time break free from their bonds but because they believed they couldn't, they were stuck right where they were.
Like the elephants, how many of us go through life hanging onto a belief that we cannot do something, simply because we failed at it once before?
How many of us have little sins that hinders our walk with God?
There is freedom and joy in Christ.
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes. Song of Solomon 2:15
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. John 8:32
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. John 8:36
1881 Revised Version.
1881 Jewish Family Bible (OT); Michael Friedlander.
1881 The New Testament Englished; William Crickmer.
1883 The New Testament; Cortes Jackson.
1884 The Englishman’s Bible; Thomas Newberry.
1885 The Teaching and Acts of Jesus of Nazareth and His Apostles (NT); W.D. Dillard.
1885 The New Covenant (NT); John Hanson.
1885 A New Translation; John Darby.
1885 A translation of the Old Testament Scriptures from the original Hebrew; Helen Spurrell.
1893 Scriptures, Hebrew and Christian; John Peters and Edward Bartlett.
1892 Biblia Innocentium; John Mackail.
1897 The New Testament Emphasized; Horace Morrow.
1897 The New Dispensation (NT); Robert Weekes.
1898 American Revised Version.
1898 The Woman’s Bible.
1901 The Historical New Testament, James Moffatt.
1901 American Standard Version
1901 The Modem American Bible; Frank Ballentine
1902 Translation of the New Testament from the Original Greek; W.B. Godbey.
1902 The Testament of our Lord (NT); James Cooper and A.J. MacLean.
1902 Twentieth Century New Testament.
1902 The Emphasized Bible; Joseph Rotherham.
1903 The Holy Bible: Marginal Readings Adopted.
1903 The New Testament in Modern Speech; Richard Wey¬mouth.
1903 The Holy Bible in Modern English; Ferrar Fenton.
1904 The Corrected English New Testament; Samuel Lloyd.
1904 The New Testament Revised and Translated; Adolphus Worrell.
1906 The New Testament; Thomas Lindsay.
1907 The Modern Reader’s Bible; Richard Moulton.
1908 The Holy Bible for Daily Reading; J.W. Genders.
1909 The University New Testament; S. Townsend Weaver.
1909 The Shorter Bible.
1909 The Bible in Modem English (NT); Frank Ballentine
1910 The Restored New Testament; James Pryse.
1911 The 1911 Tercentenary Commemoration Bible.
1912 The Holy Bible: An Improved Edition.
1913 The Literary Man’s New Testament, W.L. Courtney.
1913 The New Testament; Edward Clarke
1913 Westminster Version of the Sacred Scriptures (WVSS)
1914 The New Covenant (NT); Edward Cunnington.
1914 The New Testament from the Greek text as established by Bible Numerics; Ivan Panin.
1916 The Historical Bible; Charles Kent.
1916 The Twenty-Four Books of the Old Testament; Alexander Harkavy.
1917 The Holy Scriptures According to the Masoretic Text (OT).
1918 The New Testament; Henry Anderson.
19l9 The Messages of the Bible; Frank Sanders and Charles Kent.
1919 The Adelphi New Testament; E.E. Cunnington.
1921 A Plain Translation of the New Testament; By a student.
1921 The Shorter Bible.
1922 The Children’s Bible; Henry Sherman and Charles Kent.
1922 A Plainer Bible (NT); Frank Ballentine.
1923 Simplified New Testament; D.A. Sommer.
1923 The Riverside New Testament; William Ballantine.
1924 Centenary Translation of the New Testament; Helen Montgomery.
1924 The Everyday Bible; Charles Sheldon.
1924 The Older Children’s Bible.
1924 The New Covenant: Labor Determinative Version (NT).
1925 The People’s New Covenant (NT); Arthur Overbury.
1926 The Holy Bible: A New Translation (NT); James Moffatt.
1926 A New Translation (by James Moffatt) (MNT)
1926 Concordant Version (NT); A.E. Knoch.
1926 The Western New Testament; E.E. Cunningtan.
1927 The Student’s Old Testament; Charles Kent.
1928 The Student’s Greek Testament; A. Hamilton.
1928 The Christian’s Bible: New Testament; George LeFevre.
1928 The Living Bible; Bolton Hall.
1928 The Authentic Literature of Israel (CT); Elizabeth Czarnomska.
1928 The Cambridge Shorter Bible.
1929 The New Testament in blank verse; George Wolff
1929 A Homiletical and Exegetical Version of the Bible; Charles MacLean.
1931 The Complete Bible: An American Translation; J.M. Smith and Edgar Goodspeed.
1933 Lamsa Bible (by George Lamsa) (Lamsa)
1933 Short Bible; J.M. Smith and Edgar Goodspeed.
1934 The Documents of the New Testament; G.W. Wade.
1934 Old Testament in Colloquial English.
1934 The Child’s Story Bible; Catherine Vos.
1935 The Westminster Version of the Sacred Scriptures (NT)
1935 An American Translation (by Smith and Goodspeed|) (AAT)
1935 The New Testament; Fernand Faivre.
1936 The West China Union University Version (NT).
1936 The Aldine Bible: The New Testament; M.R. James and Delia Lyttelton.
1936 The Bible Designed to be Read as Living Literature; Ernest Bates.
1937 The New Testament in the Language of the People; Charles B. Williams.
1937 The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ; Francis Spencer.
1937 The New Testament critically reconstructed and retranslated; William Martin.
1937 The New Testament A New Translation and Explanation; Johannes Greber.
1938 The Book of Books (NT); R. Mercer Wilson.
1938 The New Testament: A Translation; Clementson.
1939 The Book of Life (NT); Zed Copp.
1939 The New Testament Shortened; W.K. Clarke.
1940 The Bible (A Condensed Version); Howard Welsch.
1941 The Confraternity Version (NT)
1941 Spencer New Testament (SPC)
1945 New Testament: A Translation, Harmony and Annota¬tions; Erwin Stringfellow.
1946 Pathways through the Bible (OT); Mortimer Cohen.
1947 The New Testament; George Swann.
1948 The Holy Bible Adapted for Young Christians.
1948 The Letchworth Version in Modern English; T.F. Ford and RE. Ford.
1949 The Bible in Basic English.
1950 New World Translation (NWT)
1950 The New Testament of our Messiah and Saviour Yahshua, A.B. Traina.
1950 The Dartmouth Bible.
1950 The Holy Bible for Young Readers (NT); J.W. Mackail.
1951 The Authentic Version (NT).
1951 Bible in Brief; Peter Ross.
1951 The Shorter Oxford Bible.
1951 The New Testament in Modern English Olaf Norlie.
1952 The New Testament: A New Translation in Plain English. Charles K. Williams.
1952 Olive Pell Bible; Olive Bible.
1952 The Living Bible; Robert Ballou.
1952 Revised Standard Version.
1953 The New Testament: A New, Independent, Individual Translation; George Moore.
1954 The New Testament Rendered From the Original Greek; James Kleist and Joseph Lilly.
1954 The New Testament in Cadenced Form; Morton Bradley.
1954 The Septuagint Bible (OT); C.A. Muses.
1955 The Authentic New Testament; Hugh Schonfield.
1955 The Holy Bible: A Translation from the Latin Vulgate; Ronald Knox.
1955 The Compact Bible; Margaret Nicholson.
1955 The Clarified New Testament; P.G. Parker.
1956 The Bible for Family Reading; Joseph Gaer and Chester McCown.
1956 Kleist-Lilly New Testament (KLNT)
1957 The Holy Bible from Ancient Manuscripts; George Lamsa.
1958 The New Testament of our Lord and Savior Jesus Anointed; James Tomanek.
1958 A Beginner’s Bible; Margherita Fanchiotti.
1958 Berkeley Version (BV)
1958 The New Testament in Modern English; J.B. Phillips.
1958 The Self-Interpreting; Ashley Johnson.
1959 The Holy Bible: The Berkeley Version in Modern English; Gerrit Verkuyl.
1960 The Children’s King James Bible: New Testament; Jay Green.
1960 A Critical Emphatic Paraphrase of the New Testament; Vincent Roth.
1961 The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ; Fan Noli.
1961 New World Translation.
1961 The New Testament: An Expanded Translation; Kenneth Wuest.
1961 The Jesus People New Testament; Olaf Norlie.
1961 Simplified New Testament in Plain English; Olaf Norlie.
1962 Teen-age Version; Jay Green.
1962 Modem King James Version; Jay Green.
1962 The Children’s Version of the Holy Bible; Jay Green.
1963 The Holy Name Bible; A.B. Traina.
1963 The New Testament in the Language of Today; William Beck.
1965 The Amplified Bible.
1965 Revised Standard Version Catholic Edition (RSV-CE)
1966 Jerusalem Bible (JB)
1966 The Bible in Simplified English.
1966 The Living Scriptures; Jay Green.
1966 Knoch Concordant Literal Version (by Adolph Ernst Knoch)
1967 Bible for Young Christians (NT); AM. Cocaqnac and Rosemary Haughton.
1967 New World: The Heart of the New Testament in Plain English; Alan Dale.
1967 New Scofleld Reference Bible.
1967 The Christ Emphasis New Testament; Edward Craddock.
1969 The New Testament: A New Translation; William Barclay.
1969 The Children’s New Testament; Gleason Ledyard.
1969 Modern Language Bible; Gerrit Verkuyl.
1969 The Bible Reader.
1970 New American Bible.
1970 King James II Version; Jay Green.
1970 New Testament in Shorter Form.
1970 New English Bible (NEB)
1970 The Restoration of Original Sacred Name Bible.
1971 New American Standard Bible (NAB)
1971 The Living Bible; Kenneth Taylor.
1971 The Story Bible (TSB)
1972 The New Testament in Modem English; J.B Phillips.
1972 The Bible in Living English; Steven Byington.
1973 A Child’s Bible; Anne Edwards and Shirley Steen.
1973 The Translator’s New Testament.
1973 Cotton Patch Version (NT); Clarence Jordan.
1973 Common Bible.
1973 The Better Version of the New Testament; Chester Estes.
1974 The New Testament in Everyday English; Do Klingen¬smith.
1975 The Word Made Fresh; Andrew Edington.
1976 An American Translation; William Beck.
1976 The Concise Jewish Bible (OT); Philip Birnbaum.
1976 Restoration of Original Sacred Name Bible (SNB)
1976 Good News Bible (GNB)
1977 The Jerusalem Bible (OT); Harold Fisch.
1977 The Christian Counselor’s New Testament; Jay Adams.
1977 The Holy Bible for Children; Allan Johsmann.
1978 Holy Name Bible.
1978 New International Version.
1978 Simple English Bible (NT).
1979 The New Testament in Everyday English; Jay Adams.
1980 The Distilled Bible: New Testament; Roy Greenhill.
1980 Simple English Bible (Dr Stanley Morris) (SEB)
1981 The Sacred Scriptures.
1981 The Compact Bible (NT); Pat Excel.
1982 The Readers Digest Bible.
1982 The New Testament; Richard Lattimore.
1982 New King James Version.
1984 The New Accurate Translation (NT); Julian Anderson.
1985 Tanakh: The Holy Scriptures (OT).
1985 The Recovery Version (NT)
1985 New Jerusalem Bible (NJB)
1985 Original New Testament; Hugh Schonfield.
1985 Green's Literal Translation (by Jay P. Green) (LITV)
1986 International Children’s Bible.
1986 Christian Community Bible (CCB)
1986 New Life Version; Gleason Ledyard.
1987 Easy to Read Version.
1987 A Literal Translation of the Bible; Jay Green.
1987 English Version for Deaf.
1987 New Century Version.
1988 Revised New Testament: New American Bible.
1988 New Evangelical Translation.
1988 Christian Community Bible.
1988 The New Testament; Hugo McCord
1989 God’s New Covenant (NT); Heinz Cassirer.
1989 New Revised Standard Version.
1989 Jewish New Testament; David Stern.
1989 Revised English Bible (REB)
1989 New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSV-CE)
1990 The New Translation (NT).
1990 Simplified Living Bible.
1990 Modern King James Version; Jay Green.
1991 21st Century King James Version (NT).
1991 Contemporary English Version (NT).
1991 New Century Version (NCV)
1993 Black Bible Chronicles
1994 The Clear Word Bible (Jack J. Blanco) paraphrase
1994 21st Century King James Version
1995 Contemporary English Version (CEV)
1995 Anointed Standard Version
1995 God's Word (GW)
1996 ArtScroll Tanakh
1996 New International Reader's Version (NIrV )
1996 New International Version Inclusive Language Edition (NIVI)
1996 New Living Translation (NLT)
1998 Third Millennium Bible (TMB)
1998 The Scriptures '98 Version (TS98)
1999 American King James Version (Michael Peter (Stone) Engelbrite)
1999 Recovery Version (RcV)
2000 King James 2000 Version (KJ2000) (Robert A. Couric)
2000 Sacred Scriptures, Family of Yah Edition (SSFOY)
2001 Easy Reading Edition Sword Bible KJV
2001 Analytical-Literal Translation Modern English (Gary F. Zeolla)
2001 EasyEnglish Bible (EEB)
2002 The Message (MSG) (Eugene H. Peterson) paraphrase
2003 The Evidence Bible, King James Version (Ray Comfort)
2003 Apostolic Bible Polyglot (ABP)
2003 A Voice In The Wilderness Holy Scriptures (VW)
2003 The Word of Yahweh (TWOY)
2004 Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2004 The Apostles' Bible (AB)
2005 The New Cambridge Paragraph Bible with Apocrypha (David Norton)
2005 Today’s New International Version (TNIV)
2005 The Complete Apostles' Bible (CAB)
2005 A Conservative Version (NT only in print OT & NT Net versions) (ACV)
2006 AV7 (New Authorized Version)
2007 Study New Testament for Lesbian, Gays, Bi, and Transgender (Ann Nyland)
2007 New English Translation of the Septuagint (NETS)
2007 Orthodox Study Bible (OSB)
2009 Catholic Public Domain Version (CPDV)
2010 The Work of God's Children Illustrated Bible (WGCIB)
And currently in the works..... The Manga Bible!
As you can see, it's gone from "let's make the Bible easier to understand!" to "let's change the Bible to fit you!"
If you're black, or a child, a teen, a woman, a farmer, a nerd, or a homosexual then we've got a version specially designed for you!
If you're a Catholic, Seventh Day Adventist, or Jehovah's Witness we've got a special version for you!
What about the slightly overweight, balding, white dad version?
People should change to fit the Bible, not the other way around. These versions do not have any evidence of bringing revival, only confusion and division to the body of Christ. They remove, muddy, and alter key verses that affect vital doctrines such as the blood atonement, the diety of Christ, salvation, and the role of Christ in our lives.
People who say what I just said are labeled as judgmental, legalistic, and divisive, and
We need to get back to the old Authorized King James Version that brought about the greatest revivals of the last 2,000 years. Millions were saved and Christians lived right under the preaching of the AV. It has the seal, blessing, and authority of God on it.
Ecclesiastes 8:4, "Where the word of a king is, there is power..."
Friday, August 6, 2010
Short and to the point!
Hip Hip Hooray, for Governor Jan Brewer!
In a nutshell Jan, way to go!
Arizona Governor vs. Phoenix Suns owner
Does he even know the difference between truth and fabrication?
Now Barack's father served in WW ll. He said so in a speech.
Were there no reporters who double checked these statements and called the party on this?
They did for everyone else. Why not him?
Barack Hussein Obama Sr. (Obama's father)
Died 11/24/82 at the age of 46
He was 5 years old when WW 2 started, and less than 9.5 years old when it ended.
Lolo Soetoro (Obama's step father)
Died 3/2/87 at the age of 52
He was 6 years old when WW 2 started, and 10 years old when it ended.
One of these guys must have been the youngest Veteran in the war.
Thursday, August 5, 2010
This is the easiest way you will have ever helped a good independent fundamental Baptist missionary. He is a solid fellow. He has built The Wilderness Camp from the ground up (www.TheWildernesscamp.com). He has been entered into a contest and is now in the top 10 finalists. WE need votes to help push him over the top. You can vote once a day until Aug 15th. Please see: www.JasonPerlak.com to cast your vote and see the video. Any money that he would win would be directly invested into the ministry. It is one of the easiest ways that you can help an independent fundamental Baptist missionary. Thank you for your time!
Wednesday, August 4, 2010
Poll: Foul-mouthed Canadians swear more often than Brits, Americans
Mary Vallis August 4, 2010 – 10:42 am
Oh, Angus Reid polls, how we f@$!king love you.
A new poll shows that more Canadians, long characterized as as gentle and mild-mannered, admit to swearing than their British and American peers. Fully 56% of Canadians admit they are potty mouths in conversations with friends, compared with just 51% of Brits and 46% of Americans.
Canadians were also the most likely to hear colleagues swear frequently (26%), followed by Brits (24%) and Americans (18%).
But Canadians are more likely to hold their tongues when talking to family — only 27% admitted to swearing in front of relatives. One in three Britons (33%) and Americans (32%) did the same.
And get this: 12% of Canadians think it’s appropriate for politicians to wear — Vancouver Mayor Gregor Robertson must be so pleased.
Twenty-nine percent of Canadian respondents felt the same way about actors. Forty-two percent of us expect it from auto mechanics. Laywers? 15%. Doctors, 11%. And what about your local police officer? About 14% of us say it’s fine for them to let an f-bomb drop once in a while.
The survey included 1,012 Canadians and was conducted between July 20 and 23, 2010. More than 1,000 American adults and nearly 2,000 Britons also took part in the survey. The results are considered accurate within 3.1 percentage points in Canada.
The full poll results can be found here.
Read more: http://news.nationalpost.com/2010/08/04/poll-foul-mouthed-canadians-admit-to-swearing-more-often-than-brits-americans/#ixzz0vfI7Zwcr
Here is a lesson on Profanity -
THE APATHY OF PROFANITY
While sitting at the mall I heard some swearing like none other. I turned to look and the offender was a girl who looked to be 13 or 14 years old. She was cussing like an old sailor, or an old mule skinner. No one around seemed to be disturbed by her language. So I approached her and ask her if she would kiss her mother with such a dirty mouth? She looked at me as if I was from another planet, and said “uh”. I drew her attention to her on foul language, her reaction “whatever”.
A Brief History of *&%@!
Emperor Caligula of ancient
Scholars have discovered profanity carved in Egyptian hieroglyphics.
Chaucer, medieval poet-author of The Canterbury Tales, peppered his language with obscenities, but not everyone followed suit immediately. Jonathan Swift, whose biting satire was often was often criticized, chose milder language, once objecting to the use of the word “mob” because it was too vulgar.
In the Victorian era of the 19th century, “leg” was considered sexually explicit, the terms “lib” and lower extremity were substituted.
In the 1930’s free-speech cases were won on behalf of James Joyce and other authors whose language reached a new level of profanity.
After World War II public swearing increased dramatically as soldiers brought home their barracks vocabulary.
President Truman’s freedom in swearing was once a significant campaign issue, and President Kennedy was once criticized for repeating favourite profane phrase of his father.
Scholars say that swearwords have not changed much over the years. People today are using the same cursed words Benjamin Franklin used in his day.
In the 1980’s and the 1990’s, even some Christian ministers use profanity, usually with the rationalization that it helps make a point.
Some Stats Quantitative Results
Overall Foul language increased overall during every timeslot between 1998 and 2002. Foul language during the Family Hour increased by 94.8% between 1998 and 2002 and by 109.1% during the 9:00 p.m. ET/PT time slot. Ironically, the smallest increase (38.7%) occurred during the last hour of prime time – the hour when young children are least likely to be in the viewing audience.
ABC Overall, offensive language on ABC decreased by 17% between 1998 and 2002.
· The amount of foul language on ABC during the second hour of prime time (9:00-10:00 p.m. ET/PT) has decreased steadily since 1998. From 1998-2000, ABC reduced the quantity of foul language by 18%. Between 2000 and 2002, foul language decreased an additional 41%. Overall, there was a 52% drop in the frequency of foul language during that time period between 1998 and 2002.
· The same holds true for the third hour of prime time (10:00-11:00 p.m. ET/PT). From 1998 to 2000, ABC experienced a 30% drop in the frequency of foul language. From 2000-2002, foul language decreased an additional 10%. Overall, there has been a 22% drop in the frequency of foul language during that time period between 1998 and 2002.
· Unfortunately, foul language during the Family Hour increased from 1998 to 2002 by 61.7%.
CBS CBS only showed improvement during the 10-11:00 p.m. time slot, reducing the volume of foul language by 22.5% between 1998 and 2002. Such content was reduced by 67% since 2000 alone.
· Foul language on CBS was much more frequent, however, during the first two hours of prime time. Foul language during the Family Hour on CBS has increased from a per hour rate of 1.29 in 1998 to 7.37 in 2002 -- an astounding increase of 471.3%.
· CBS fared no better during the second hour of prime time, going from a per hour rate of 3.20 in 1998 to 6.60 in 2002, an increase of 106.2%.
Fox Although foul language during Fox's Family Hour actually decreased by 25% between 1998 and 2002, going from a per hour rate of 7.44 to 5.58; Fox was still responsible for more than 21% of all the foul language heard during the Family Hour in 2002.
· That improvement was offset by a spike in foul language during the second hour of prime time, where foul language became 75.3% more frequent from 1998 to 2002.
NBC Foul language on NBC went up across the board, in every study period and every time slot.
· During the Family Hour, foul language increased by 114.7% from 1998 to 2002, going from a per hour rate of 3.82 to 8.2 in just four years.
· During the second hour of prime time, foul language increased by 59.4%, from 4.95 instances per hour to 7.89 instances per hour.
· During the third hour of prime time, foul language on NBC increased by 174%, from 4.38 instances per hour in 1998 to 12 instances per hour in 2002.
UPN During the Family Hour, foul language increased by 104.7% between 1998 and 2002.
· During the second hour of prime time, foul language increased a staggering 538%, from a modest 1.63 instances per hour in 1998, to 10.4 instances per hour in 2002.
WB Foul language increased during the WB's Family Hour by 188% between 1998 and 2002.
· Foul language during the second hour of prime time is up on the WB by 308.5% since 1998, from a mere 2 instances per hour to over 10 per hour.
WHEN YOU’VE HAD ENOUGH PROFANITY
LIGHT HUMOUR: Very carefully and tactfully used, light humour can be employed to criticize the offender. This is most effective with friend and depends on good taste and timing.
THE SILENT TREATMENT: Since conversations depend on give and take, a sudden refusal to respond will be noticeable. In response to offensive language, total failure to answer, or an awkward pause before answering, will signal that something is wrong. In a quiet, controlled social setting, silence is often the best choice and can be accompanied by a meaningful look.
NONVEBAL RESPONSE: Folded arms, scowl, looking away, or turning away to speak to someone else are common body language signals to report that offence has been taken at the use of profanity. Visibly wincing at obscenities indicates hurt and displeasure.
ASSERTIVENESS: A very simple, tactful statement is sometimes used to point out what might have become an unconscious habit of swearing.
Keep your words polite, calm and to the point, something like “Excuse me. I wish you wouldn’t use that kind of language. It offends me.” When done correctly, such statements are unarguable and answerable. A polite Christian witness can also be used something like, “Since I gave my life to Jesus Christ, that kind of language offends me.”
CHECK THE DICTIONARY What do you think the following terms mean?
Sexually explicit language –
Taking God’s name in vain –
Ethic slurs –
HOW ABOUT YOU!
If I keep the third commandment – not taking God’s name in vain – can I use other forms of slang or expletives?
In certain situation I could use the above kinds of languages?
Why? Why not?
As a Christian I should never use the above language?
How about slang words like “darn”, “gosh” or “golly” are they acceptable?
WHAT DOES GOD’S WORD SAY ABOUT PROFANITY?
Romans 3:13, 14
A computer error gave two women in America called Patricia the same social security number. When the two women were brought together in an office to rectify the blunder they discovered that -
They had both been born with the names Patricia Ann Campbell
Both of their fathers were called Robert Campbell
Their birthdays were on 13th March 1941
They had both married military men in the year 1959 (within eleven days of each other)
They each had two children aged 19 and 21
They both had an interest in oil painting
Both had studied cosmeticsBoth had worked as book-keepers
In 1893, Henry Ziegland ended a relationship with his girlfriend.Tragically, his girlfriend took the news very badly, became distraught and took her own life.
Her distressed brother blamed his sister's death upon Henry, he went round to Henry's house, saw him out in the garden and tried to shoot him.Luckily, the bullet only grazed Henry's face and embedded itself in a nearby tree.
In 1913, twenty years after this incident, Henry decided to use dynamite to uproot a tree in his garden. The explosion propelled the embedded bullet from the tree straight into Henry Ziegland's head - killing him immediately.
On December 5th 1660, a ship sank in the straights of Dover - the only survivor was noted to be Hugh Williams.On 5th December 1767, another ship sank in the same waters - 127 lost their lives, the only survivor was noted to be Hugh Williams
On 8th August 1820, a picnic boat capsized on the Thames - there was one survivor - Hugh Williams.On 10th July 1940, a British trawler was destroyed by a German mine - only two men survived, one man and his nephew - they were both called Hugh Williams.
In 1996, Paris police set out to investigate a late night, high speed car crash, both drivers had been killed instantly.Investigations revealed that the deceased were in fact man and wife.
Police initially suspected some kind of murder or suicide pact but it became apparent that the pair had been separated for several months - neither could have known that the other would have been out driving that night - it was just a terrible coincidence.
Michael Dick had been travelling around the UK with his family to track down his daughter, Lisa - who he had lost contact with ten years earlier.
After a long fruitless search, he approached the Suffolk Free Press, who agreed to help him by putting an appeal in their newspaper.
Fortunately, his long lost daughter saw the appeal and the pair were reunited. The odd thing was, his daughter had been right behind him when the free paper took the photograph - shown in the photograph above. What are the chances of that!
His name was James Bond - his examination paper reference was 007.
What Goes Around….
In 1965, at the age of four, Roger Lausier was swimming off a beach in Salem - he got into difficulties and was saved from drowning by a woman called Alice Blaise.
In 1974, on the same beach, Roger was out on a raft when he pulled a drowning man from the water - amazingly, the man he saved was Alice Blaise's husband.
British cavalry officer Major Summerford was fighting in the fields of Flanders in the last year of WW1, a flash of lightning knocked him off his horse and paralysed him from his waist down.
He moved to Vancouver, Canada, six years later, whilst out fishing, Major Summerfield was struck by lightning again and the right side of his body became paralysed.
After two years of recovery, it was a summers day and he was out in a local park, a summer storm blew up and Major Summerfield was struck by lightning again - permanently paralysing him.He died two years after this incident.
However, four years after his death, his stone tomb was destroyed - it was struck by lightning!
At the end of his speech, he put a peppermint in his mouth, and choked to death on it!